ضرب المثلهای جالب با ترجمه
به نام خدا
Armed to the teeth : سر تا پا مسلح
If people are armed to the teeth, they have lots of weapons.
Around the clock : 24 ساعته
If something is open around the clock, it is open 24 hours a day. For example, an airport is open around the clock.
Arrow in the quiver : تیر (چاره) در چله داشتن
An arrow in the quiver is a strategy or option that could be used to achieve your objective.
As a rule : طبق معمول
if you do something as a rule, then you usually do it.
As cold as ice : بسیار بی احساس
This idiom can be used to describe a person who does not show any emotion.
As cold as stone :بسیار سرد و بی احساس
If something is as cold as stone, it is very cold. If a person is as cold as stone, they are unemotional.
As cool as a cucumber : بسیار خونسرد بودن
If someone is as cool as a cucumber, they don't get worried by anything.
As good as new : مثل همیشه عالی بودن
If something has been used but is still in extremely good condition, it is as good as new.
As mad as a hatter : رفتار عجیب و غریب داشتن
This simile means that someone is crazy or behaves very strangely. In the past many people who made hats went insane because they had a lot of contact with mercury.
As mad as a wrongly shot hog : بسیار عصبانی بودن
(USA) If someone is as mad as a wrongly shot hog, they are very angry. (Same as, Angry as a bear or Angry as a bull).
As much use as a chocolate fire-guard : بی فایده بودن
A fire-guard is used in front of a fireplace for safety. A chocolate fire-guard is of no use. An alternative to 'As much use as a chocolate teapot'.
As much use as a chocolate teapot : بسیار بی فایده بودن
Something that is as much use as a chocolate teapot is not useful at all.
As much use as a handbrake on a canoe : بسیار بی ارزش بودن
This idiom is used to describe someone or something as worthless or pointless.
As neat as a new pin : بسیار تمیز و مرتب بودن
This idiom means tidy and clean.
as one man : هم دل و هم زبان بودن
If people do something as one man, then they do it at exactly the same time or in complete agreement.
As the crow flies: کوتاهترین راه ممکن
This idiom is used to describe the shortest possible distance between two places.